東京外大2016
Japan Studies 1:コーパス日本語学入門
- 前期・木曜4限
- ogiso@ogiso.net ←@を@に直してください
2016/04/21
テキストエディタ
- テキストデータ(青空文庫)の配布
- ダウンロードしてUSBメモリに展開(解凍)してください
- 検索・置換、grep
- 検索で初出行を調べる
- 置換で用例数を数える
- grepで用例リストを作る
- タグジャンプで文脈を確認する
- サブフォルダのgrep
ショートカットキー†
正規表現を使ってみる†
- 文字クラス
- 例:読[まみむめもん]
- 半角ブラケットの中に文字を並べる→並べた文字いずれか1文字
正規表現とは†
- 正規表現 >用語
- 文字を表すための特殊な文字(メタ文字)を使って文字列のパターンを表現する
- エディタでは置換・検索・grepで利用できる (エディタ以外にもさまざまなアプリケ-ションやコンピュータ言語で利用されている)
- 記号はすべて半角
- 記号そのものを表す場合には\でエスケープする(特殊な意味を打ち消す) 例:1\+2
2016/04/14
- 次回以降、USBメモリ(少なくとも2GB以上)を持ってきてください。
「コーパス」について†
- 狭義のコーパス
- 言語研究を目的として収集され、言語研究のための情報が付けられたコンピュータ上で利用可能な大規模な言語データ。
- 現代日本語書き言葉均衡コーパス(BCCWJ) / 日本語歴史コーパス(CHJ)
- 広義のコーパス
- コンピュータ上で利用可能な大規模な言語データ。必ずしも言語研究向きではないが、言語研究に利用可能。
- さまざまなテキストアーカイブ(新潮文庫の百冊 / 青空文庫 / 国会会議録)
- Web上のデータ
- 検索サイトの利用
- WAC(Web as Corpus)
紙の資料からコーパスまで
- (紙の)本文
- (紙の)総索引(コンコーダンス)
- 電子テキスト
- 構造化テキスト
- 形態論情報付きコーパス
テキストファイル
- テキストエディタの設定
- 行の折り返し
- 行番号表示
- スタイル行番号(ワープロ的行番号)と論理行番号(エディタ的行番号)
2016/04/07
イントロダクション/日本語コーパスの紹介
- デモ
- 「現代日本語書き言葉均衡コーパス(BCCWJ)」
- Excelによる集計(ピボットテーブル)